Перевод 'род' в немецком бесплатном словаре и многие другие немецкие переводы.
Род существительного в немецком языке. Существительные в немецком языке, как и в русском, могут быть трех родов: мужского, женского и среднего: der (ein) Mann (m) – мужчина (мужской род – Maskulinum),die (eine) Frau (f) – женщина (женский род – Femininum),das (ein) Fenster (n) – окно (средний род – Neutrum).
Ниже представлен русско-немецкий и немецко-русский словарь для перевода текста и отдельных слов. Просто введите текст и нажмите кнопку . Существительные в немецком языке, как и в русском, могут быть трех родов: мужского, женского и среднего: der (ein) Mann (m) – мужчина (мужской род . Бесплатный немецко-русский и русско-немецкий онлайн-словарь на www.pons.com! Поиск слов на немецком или русском языках. Переводы в . Род существительных в немецком языке представляет особую.
Род в немецком языке, как видите, выражается через артикль. Мужчина будет, конечно, мужского рода, а женщина – женского. Впрочем, здесь тоже не обошлось без . Они, как и в русском. Шкаф в русском языке почему- то мужчина, а полка. Так же и в. немецком.
Беда в том, что род в русском и в немецком часто не совпадает. Может (случайно) совпасть.
Например, der Schrank (шкаф) – мужского рода, das Regal (полка) – среднего. Слово в немецком языке нужно стараться запомнить с артиклем! Бернард Шоу Миллионерша Читать.
Иногда по форме слова можно догадаться, какого оно рода. Например, по. тому, как слово оканчивается. Как в русском языке слова на - ость, – ция, – ия, – ая, – ца, – ка, – а. Это - е соответствует русскому окончанию - а (- я).
Но в русском есть и слова мужского рода с подобным окончанием (дядя, юнга). Так же и в немецком: der Junge – мальчик. Заметьте также, что слова на - ling всегда мужского рода: Lehrling (ученик, подмастерье).
К мужскому роду принадлежат многие односложные (иногда и двухсложные –. Beginn < – beginnen (начало – начинать), der Blick < –. Klang < – klingen (звук –. Begriff < – begreifen (понятие – понимать), der Sieg. Но: das Spiel < – spielen (игра – играть). Значительно облегчает дело также и то, что можно взять любой глагол в.
Например: der See (озеро) – die See (море),der Band (том) – das Band (лента),das Steuer (руль, штурвал) – die Steuer (налог),der Leiter (руководитель) – die Leiter (лестница),der Tor (глупец) – das Tor (ворота),der Schild (щит) – das Schild (вывеска, табличка),der Bauer (крестьянин) – das Bauer (клетка).